viernes, 23 de abril de 2010

JETHRO TULL: DENSO COMO UN LADRILLO. (Traducción Abraham Galarza Cid)

JETHRO TULL: DENSO COMO UN LADRILLO
Thick as a Brick,
Gerald Bostock,
(niño-poeta de 8 años)







Realmente no importa que pierdas unos minutos
Mis palabras deben ser susurradas- Tu sordera
Me hace gritar. Puedo hacer que lo sientas,
No te haré pensar
Tu esperma se ha desperdiciado- tu amor apesta-
Así que tu paseas sobre los campos, y haces negocios con los animales
Pero toda tu sabiduría humana desconoce lo que es sentirse
Denso como un ladrillo
Y el castillo de arena y virtud se ha desecho
En la marea de destrucción la moral se tambalea
La rueda elástica indica el final del juego, mientras
Las últimas olas descubren los estilos modernos
Pero tus zapatos nuevos están gastados de los tacones
Y el sol te pone rápidamente moreno
Y tus sabios no saben lo que es sentirse denso como un ladrillo

Y el amor que sentí ya se fue- una de mis pesadillas que hoy termina
Y tu sacudes la cabeza y dices que fue vergonzoso
Recuerdo los días y años de mi juventud
Recorro las cortinas negras y se muestras las muchas verdades
Regreso al tiempo eterno
Déjenlos cantar su canción

¡Atención! Un niño ha nacido y lo dedicamos para la guerra
Tiene barros en la espalda y se orina en la cama
No importa, haremos de él un hombre
Lo someteremos a duras pruebas
Le enseñaremos a jugar monopolio
Y a cantar en la lluvia

El poeta y el pintor proyectan sombras sobre el agua
Mientras el sol juguetea con la infantería que viene del mar
El hombre práctico y el pensador no se ocupan de los otros
Son como la débil luz que ilumina el credo de los mercenarios
El fuego arde en casa, el guiso casi se quema
Pero el amo de la casa está muy lejos
Los caballos forman nubes con su cálido aliento
En el calador frío de la mañana del día
Y el poeta levanta su pluma
Cuando el soldado enfunda su espada

Y el más joven de la familia se mueve con autoridad
Construye castillos en el mar, y reta a la marea
Que baña todo a su lado

El ganado come plácidamente de los pastos regados por el río
Dónde las gigantes montañas llevan su agua al mar
El constructor de castillos añora la edad dorada
Y contempla a la joven lechera que le ofrece lo que necesita
El joven de la casa, mandó a todos a la leva
No los espera hasta el otro año
El inocente y joven maestro- de pensamientos
siempre lúcidos- ha hecho planes para cambiar al hombre (eso cree)
Y el poeta guarda la pluma, cuando el soldado levanta su espada

Y el anciano de la familia, se mueve con autoridad
Cruza los mares, retando a su hijo, y éste toma la huida

¿Qué harás cuando el viejo se vaya?
¿Quieres tomare el lugar de él?
¿Y finalmente cantarás por ti la canción?
¿Así te liberarás de él? Nadie te ayuda
Tu sólo te alientas
Pero el remolino te saca de escena

DESPUÉS
Bajé desde la clase más alta
Para salvarte de la podredumbre
Mi padre fue un hombre de poder a quien todos se sometían
¡Acérquense criminales¡
Tengo que tratarlos duramente
Tal como hice con mi viejo- veinte años más tarde- Tu agua y tu pan
Se enfrían. Tu cabello está corto y limpio
Te juzgaré y me aseguraré que nadie me juzgue

Doblas con gracia los dedos de los pies mientas sonríes a cada uno
-Te encuentras con sus miradas, desconoces que tu tarea no ha terminado
Y ríes groseramente mientras nos dices lo que no es bueno ser
Pero ¿Cómo podemos ver hacia dónde correr?
Te veo mezclarte con la corte, con tus anillos en los dedos
De tus velluditas manos, con tus zapatos de hebilla de plata
Juegas al tipo duro, siguiendo el ejemplo de tu héroe de historieta
Que te deja violar la ley
¡Acérquense héroes infantiles¡
¿Saldrán de las páginas de sus historietas?
¿Tus super villanos nos mostrarán el camino?
Mejor escribe tu última voluntad y testamento
¿No quieres? Únete a tu gobierno
Tendremos a Superman como presidente
Él deja a Robin salvar el día

Le apuestas a un número que siempre gana
Los otros niños se retiraron y te dejaron en primer lugar
Y así, finalmente, te preguntas que tan grande eres
Y tomas tu lugar en un mundo más sabio, de grandes automóviles
(Pero te preguntas en quién confiar)

¿Dónde diablos, estaba Biggles cuando lo necesitabas el sábado pasado?
¿Y dónde están los deportistas que siempre te impulsaron?
Todos descansan en Cornwall, escriben sus memorias
Para publicarlas como un manual de exploradores

DESPUÉS*
¡Atención! Un hombre ha nacido y lo dedicamos para la paz
La carga se ha puesto sobre sus hombros con el descubrimiento de su enfermedad
No importa, le quitaremos lo niño, lo someteremos a pruebas
Le enseñaremos a ser un hombre sabio:
Cómo poder engañar a los demás

*Cita:
“Nos clasificaron en un promedio excepcional
Ser Dios es una aplastante responsabilidad
Caminamos a través de la sala de maternidad
Y vimos 218 bebés vestidos de nylon
Los gatos son más inteligentes ¿Inteligentes?”

MAS TARDE
En los claros círculos de la maravillosa mañana
Tomo mi lugar con el señor de la montaña
Los soldados de ojos azules están un poco pálidos (en ordenadas
columnitas), practicando sus marchas, llamando la atención
Mientras hacen fila para conseguir salchichas en la cantina
Dicen –“¿Cómo está tu abuelita y el buenazo de Ernesto?”
-“Él ganó un premio en la rifa”

La leyenda (nombrada en el antiguo himno tribal) yace
Arrullada en el llamado de las gaviotas
Y todas las promesas que hicieron quedaron enterradas
Bajo el dominio del sádico
El poeta y el sabio, escondidos tras las armas
Señalan la irrupción del amanecer
Enciendan el sol

¿Crees en el día? ¿En verdad?
¡Cree en el día!
El amanecer de la creación de los reyes ha comenzado
Dulce Venus (virgen solitaria), trae una era sin límites
El héroe caído regresa a la noche
¿Crees en el día? ¿En verdad?
¡Cree en el día!

Déjame contar la historia de tu vida
El corte y la arremetida del cuchillo, la incansable opresión
La sabiduría inculcada, el deseo de matar o ser matado
Déjenme cantar a los miserables que están acostados en la calle mientras pasa el último autobús
El asfalto está vacío, los drenajes se saturan
Mientras el tonto le brinda a su dios en los cielos
Así que vengan jóvenes que construyen castillos
¡Expresen con bondad la fecha del año y unan sus voces a este coro infernal!
Expresa con detalle la naturaleza de tus miedos
Déjame ayudarte a escoger tu muerte
Así es como los pecados de los padres se alimentan con la sangre de los tontos
Y los pensamientos de los sabios, con la taza que está debajo de la cama
Déjame hacerte una ofrenda en canción
Mientras el sabio averigua qué es el viento y se distrae un segundo
Y el tonto con reloj de cristal se cocina un ganso
Y la canción de cuna se desvanece

Acérquense jóvenes que construyen castillos
¡Expresen con bondad la fecha del año y unan sus voces a este coro infernal!
Expresa con detalle la naturaleza de tus miedos
La luz de verano cae ya sobre ti y la hora del juicio se acerca
Serás el tonto en su torre de marfil o el más sabio que avanza en la luz
Así que vengan héroes infantiles
¿Se levantarán de sus páginas de sus historietas?
¿Tus super-villanos nos mostrarán el camino?
Escribe tu última voluntad y testamento ¿No quieres?
Únete a tu gobierno, tendremos a Superman como presidente
Él deja a Robin salvar el día
¿Dónde diablos, estaba Biggles cuando lo necesitabas el sábado pasado?
¿Y dónde están los deportistas que siempre te impulsaron?
Todos descansan en Cornwall, escriben sus memorias
Para publicarlas como un manual de exploradores

POR SUPUESTO
Así que tu paseas por los campos, y haces negocios de animales
Pero toda tu sabiduría humana
Desconoce lo que es sentirse denso como un ladrillo


Jethro Tull: Thick as a Brick (1972)

No hay comentarios:

Publicar un comentario