Cymbaline (Roger Waters) Traducción Abraham Galarza Cid
El camino que
recorres es estrecho
Y la caída podría ser
muy alta y profunda
Los cuervos te vigilan
desde un punto de vista cercano
Y sientes una
sensación de estar atrapado
Como si un metro
pasara por tu columna vertebral
¿Alcanzaré el otro
lado en esta cuerda floja?
¿Rimaran los últimos dos
versos?
El momento ha llegado
Cymbaline
Te lo ruego,
despiértame
Una mariposa con las
alas rotas ha caído a tu lado
Los cuervos se
acercan
Y no hay un lugar para esconderte
Tu manager y tu
agente están ocupados
Haciendo llamadas
para vender fotografías a color
A las revistas del
país
El momento ha llegado
Cymbaline
Te lo ruego,
despiértame
Los líneas convergen
en donde tu estas de pie
Deben haber movido el
plano del cuadro
Las hojas pesan
alrededor de tus pies
Oyes el estruendo del
tren
Que repentinamente te
golpea
Mientras se mueve en
su espacio
Con el Doctor extraño
cambiando continuamente de tamaño
El momento ha llegado
Cymbaline
Te lo ruego,
despiértame
Pink Floyd More (1969)
No hay comentarios:
Publicar un comentario